From: FOREIGN MINISTER HIROTA. To: AMBASSADOR KAWAGOE (CHINA). Despatched: August 8 1937. Subject: OUTLINE OF THE PLAN FOR OVERALL ADJUSTMENT OF SINO-JAPANESE RELATIONS. No.172 CODE.・訳文 暗172(12-8-8)広田→川越大使 日支国交全般的調整案要綱・資料番号 Def.No.2065・法務省整理番号 D0407・分類 極東裁判弁護側
- 簿冊標題
- From: FOREIGN MINISTER HIROTA. To: AMBASSADOR KAWAGOE (CHINA). Despatched: August 8 1937. Subject: OUTLINE OF THE PLAN FOR OVERALL ADJUSTMENT OF SINO-JAPANESE RELATIONS. No.172 CODE.・訳文 暗172(12-8-8)広田→川越大使 日支国交全般的調整案要綱・資料番号 Def.No.2065・法務省整理番号 D0407・分類 極東裁判弁護側
- 請求番号
- 昭49宮内15305100
- 記述レベル
- file
- 移管元機関等
- *宮内庁
- 移管等年度
- 昭和 49
- 保存場所
- 本館
- 作成・取得者
- 不明
- 受入方法
- 移管
- 媒体の種別
- 紙
- 利用制限の区分
- 公開
- 言語
- 英語
https://www.digital.archives.go.jp/file/120179
[簿冊]「From: FOREIGN MINISTER HIROTA. To: AMBASSADOR KAWAGOE (CHINA). Despatched: August 8 1937. Subject: OUTLINE OF THE PLAN FOR OVERALL ADJUSTMENT OF SINO-JAPANESE RELATIONS. No.172 CODE.・訳文 暗172(12-8-8)広田→川越大使 日支国交全般的調整案要綱・資料番号 Def.No.2065・法務省整理番号 D0407・分類 極東裁判弁護側」(昭49宮内15305100)、国立公文書館デジタルアーカイブ、https://www.digital.archives.go.jp/file/120179(参照 2026-05-24)
...