Page 1-(a)-quotation. ”We must confess this is going back to the collective responsibility which prevailed in the tribal age of mankind. It is all the more reprehensible as it is designed to extend to all alleged crimes against peace, war crimes and crimes Against humanity. ・訳文 1-(a)頁 引用 我々は人間の種族の時代を克服した共同の責務に戻って
- 簿冊標題
- Page 1-(a)-quotation. ”We must confess this is going back to the collective responsibility which prevailed in the tribal age of mankind. It is all the more reprehensible as it is designed to extend to all alleged crimes against peace, war crimes and crimes Against humanity. ・訳文 1-(a)頁 引用 我々は人間の種族の時代を克服した共同の責務に戻って
- 請求番号
- 昭49宮内08358100
- 記述レベル
- file
- 移管元機関等
- *宮内庁
- 移管等年度
- 昭和 49
- 保存場所
- 本館
- 作成・取得者
- 不明
- 受入方法
- 移管
- 媒体の種別
- 紙
- 利用制限の区分
- 公開
- 言語
- 英語
https://www.digital.archives.go.jp/file/119735
[簿冊]「Page 1-(a)-quotation. ”We must confess this is going back to the collective responsibility which prevailed in the tribal age of mankind. It is all the more reprehensible as it is designed to extend to all alleged crimes against peace, war crimes and crimes Against humanity. ・訳文 1-(a)頁 引用 我々は人間の種族の時代を克服した共同の責務に戻って」(昭49宮内08358100)、国立公文書館デジタルアーカイブ、https://www.digital.archives.go.jp/file/119735(参照 2026-06-08)
...